‘Maha’nın anlaşmazlık konusunda Shah’ın formülüne uyduğunu sanmayın’ | Hubballi Haberleri

IstAh

Member
BELAGAVİ: Sınırdaki Chikkodi kasabası, Karnataka-Maharashtra arasındaki durumun sınır anlaşmazlığı nedeniyle alevlendiği bir dönemde, 21 Aralık’tan itibaren ilçe düzeyinde iki günlük bir Belagavi edebi buluşmasına ev sahipliği yapacak.
“Kannada Kahini” olarak bilinen Chinchani, Siddhasansthan Mutt’tan Allamaprabhu Swamiji: Sınır bölgesindeki dili koruma ve geliştirme konusundaki çalışmaları nedeniyle toplantıya başkanlık etmek üzere seçildi.
Allarapabhu Swamiji’ye sınır anlaşmazlığının çeşitli yönleri ve hükümetin ve kamu temsilcilerinin Kannada’nın gelişimindeki rolü soruldu. TOI ile yapılan röportajdan alıntılar:
Bir kahin olarak edebiyat toplantısına başkanlık etme konusunda ne düşünüyorsun?
Kannadigas’ın duygularına ve kültürüne bağlı böylesine entelektüel bir platform nedeniyle seçilmiş olmak benim için büyük bir onur. Bir kahin olarak değil, son yirmi yıldır Kannada ile ilgili yaptığım çalışmalar nedeniyle seçildim. İnsanlar bana “Kannadada swamiji” ve bizim köpeğimiz “Kannada mutt” dediğinde gurur duyuyorum.
Kannada ile ilgili faaliyetlerinizden bazılarını vurgular mısınız?
1994’te Siddhasansthan Mutt, Chinchani’nin başına geçtiğimde Kannada Rajyotsava, Chikodi çevresindeki bazı köylerde neredeyse hiç kutlanmıyordu. Bunu bir meydan okuma olarak gördüm. Köylerin çoğunda bir grup Kannada gönüllüsü oluşturdum ve Rajyotsava’yı kutlamaya başladım.
Şimdi senaryo tamamen değişti. Köpeğimizde Kannada tanrısı Bhuvaneshwari’ye tapıyoruz. Sekiz Jnanpith kazananımızın giydiği bir araba teması geliştirdik. Kannada kitaplarından bir geçit töreni yapıp onları arabada tutuyoruz. Kannada edebiyatına gelince, şimdiye kadar 55 kitap yayınladık.
Karnataka ve Türkiye arasındaki mevcut senaryoyu nasıl görüyorsunuz? Maharaştra?
Bir avuç insan tarafından siyasi amaçlarla suni olarak oluşturulmuş bir senaryodur. İnsanların çoğu sınır bölgesinde Kannada ve Marathi olmak üzere her iki dili de anladığı için zemin katta dil hiç sorun değil. Anlaşmazlıkla hiçbir ilgileri yok. Sıradan insanlar, dilleri ne olursa olsun, hem Karnataka hem de Maharashtra’nın sınır bölgelerinde uyum içinde yaşıyorlar.
Birlik İçişleri Bakanı hakkında ne düşünüyorsunuz? Amit Şahformül?
Merkezi hükümetin her iki eyalette de kötüye giden kanun ve düzeni sağlamak için devreye girmesi iyi bir çabaydı. Her iki devlete de üst mahkeme kararına kadar sınır anlaşmazlığını gündeme getirmemelerini tavsiye etti.
Ama Maharashtra’daki liderlerin Shah’ın formülünü izleyeceklerini sanmıyorum. Maharashtra formüle uyuyorsa, o zaman Belagavi’de Marathi Mahamelava’yı organize etmeye ve Maharashtra liderlerine katılımlarını garanti etmeye ne gerek vardı? Şah’ın formülüne saygısızlık değil mi?
Her iki devletin sınır bölgelerindeki gelişmeyi nasıl açıklıyorsunuz?
Maharashtra sınırındaki Karnataka’daki köylere gelince, bunlar esas olarak sulama nedeniyle gelişmiştir. Marathi okullarının altyapısı ve öğretmenlerin atanması ile ilgili herhangi bir şikayet bulunmamaktadır. Karnataka’daki okullarda fazla Marathi öğretmeni var.
Ancak Maharashtra’da durum tersine döndü. Solapur bölgesi başta olmak üzere Maharashtra’nın sınır bölgelerindeki Kannada dilbilimcileri hala su için mücadele ediyor. Kannada halkı yavaş yavaş oradaki Marathi dilbilimcilerle uyum sağladı, ancak Karnataka’da durum aynı değil.
Sizce devletin rolü nedir?
Bence hükümet görevini layıkıyla yerine getirmiyor. Üzücü olan, sınır bölgesindeki politikacıların, Marathi dilbilimcilerin oyları için sınır anlaşmazlığı konusunda hareketsiz ve sessiz kalmasıdır. Maharashtra’da olan şey talihsiz ve pek olası değil.